首页> 外文期刊>Meat & poultry >Home for hot dogs and a dream
【24h】

Home for hot dogs and a dream

机译:热狗和梦想的家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Consumer data culled by market research firm Nielsen found that some US cities relish hot dogs and sausages more than others, according to an analysis by the National Hot Dog and Sausage Council (NHDSC). Los Angeles led the pack as the retail sales top dog despite being home base for Beyond Meat, maker of plant-based protein products engineered to look, cook and taste like meat. New York was the second-biggest hot dog market with Dallas/Ft. Worth placing third. Chicago, Philadelphia, Boston, Houston, Atlanta, Tampa and Phoenix round out the Top 10.
机译:根据国家热狗和香肠委员会(NHDSC)的分析,市场研究公司尼尔森剔除的消费者数据发现,一些美国城市的助长热狗和香肠比其他城市更津津有味。 洛杉矶带领包装作为零售销售顶级狗,尽管是超越肉类的家庭基地,植物的蛋白质产品制造商设计,烹饪和味道就像肉类一样。 纽约是第二大热狗市场,达拉斯/英尺。 值得放置第三名。 芝加哥,费城,波士顿,休斯顿,亚特兰大,坦帕和凤凰围绕前10名。

著录项

  • 来源
    《Meat & poultry》 |2021年第3期|82-82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号