首页> 外文期刊>Lloyd's Law Reports >Carriage of goods by sea - Consignments of bagged coffee beans in containers carried on LCL/FCL terms - Cargo found to be damaged by condensation - Temporal scope of Hague Rules - Burden of proof-Whether carrier failed properly and carefully to load and carry the goods - Whether carrier entitled to rely on 'inherent vice' exception - Whether damage inevitable - Hague Rules, article Ⅲ rule 2 and article Ⅳ rule 2(m)
【24h】

Carriage of goods by sea - Consignments of bagged coffee beans in containers carried on LCL/FCL terms - Cargo found to be damaged by condensation - Temporal scope of Hague Rules - Burden of proof-Whether carrier failed properly and carefully to load and carry the goods - Whether carrier entitled to rely on 'inherent vice' exception - Whether damage inevitable - Hague Rules, article Ⅲ rule 2 and article Ⅳ rule 2(m)

机译:海上运输-按拼箱/整箱条款运输的袋装咖啡豆托运货物-货物因凝结而损坏-海牙规则的时间范围-举证责任-承运人是否正确谨慎地装卸货物-承运人是否有权依靠“固有的恶习”例外情况-损害是否不可避免-海牙规则第Ⅲ条第2款和第Ⅳ条第2(m)款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The claimant cargo consignees brought claims against the defendant carrier for condensation damage to nine consignments of washed Columbian green coffee beans carried by the defendant in 20 dry, unventilated 20 ft containers, each loaded with 275 hessian 70 kg bags, from Buenaventura in Columbia to various destinations in northern Germany. In each case the bill of lading was on LCL/FCL (less than container load/full container load) terms, the effect of which was that the defendant's stevedores were responsible for preparing the containers and stuffing the bags into them at the container terminal. Before stuffing, the bare corrugated steel of the containers was lined with Kraft paper. After stuffing, the containers were moved to the export area of Buenaventura, where they were loaded onto vessels owned or operated by the defendant on various dates between January and April 2012. The consignments were offloaded at Balboa in Panama and transhipped onto vessels bound for ports in northern Europe, before eventual delivery in Germany.
机译:索赔人的货物收货人向被告承运人提起索赔,要求赔偿被告从哥伦比亚哥伦比亚布埃纳文图拉市装入20个干燥,未通风的20英尺集装箱中的9批经过洗涤的哥伦比亚生咖啡豆的凝结损坏,这些容器装满20个干燥,未通风的20英尺集装箱,每个集装箱装满275麻袋德国北部的目的地。在每种情况下,提单都是按拼箱/整箱(少于集装箱装载量/集装箱满载量)条款计算的,其结果是被告的装卸工人负责准备集装箱并将袋子装进集装箱码头。在填充之前,将容器的裸露波纹钢衬有牛皮纸。装满后,这些集装箱被运到布埃纳文图拉的出口区域,在2012年1月至2012年4月的各个日期被装载到被告拥有或经营的船只上。这些货物在巴拿马的巴尔博亚卸货,并被转运到开往港口的船只上在北欧,最后交付德国。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号