【24h】

Library Reads

机译:图书馆读物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Guilt is a hunter," says Joana, who fled Lithuania as World War Ⅱ commenced. "Fate is a hunter," retorts embittered East Prussian Florian, but for still-hopeful Polish Emilia, it's shame. And Alfred, self-importantly serving the Reich, says he's hunted by fear. Thus does Ruta Sepetys introduce the four young characters whose alternating voices shine throughout her splendid new YA novel, Salt to the Sea. Even as she chronicles maritime history's worst tragedy-the 1945 Soviet sinking of the German ship Wilhelm Gustloff with a loss of an estimated 9,000 lives, including many refugees-Sepetys reveals her characters' profound humanity to create a story that's urgently and radiantly told.
机译:乔纳说:“内尔特是个猎人。”乔纳在第二次世界大战开始时逃离了立陶宛。 “命运是猎人。”东普鲁士人弗洛里安苦恼地反驳道,但是对于仍然充满希望的波兰艾米利亚来说,这是可耻的。阿尔弗雷德(Alfred)十分重要地为帝国服务,他说他被恐惧所困扰。因此,鲁塔·塞佩蒂斯(Ruta Sepetys)引入了四个年轻的角色,在她出色的新YA小说《咸海》中,交替的声音闪耀。即使她记录了海事史上最惨烈的悲剧-1945年苏联沉没德国船威廉·古斯特洛夫(Wilhelm Gustloff),造成大约9,000人丧生,其中包括许多难民-斯皮蒂斯仍在揭示她的角色深厚的人性,从而创造了一个刻不容缓而生动地讲述的故事。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2016年第3期|135-135|共1页
  • 作者

    Barbara Hoffert;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号