【24h】

fiction

机译:小说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Is it ever possible to transcend the choices of the past? In this superb new novel from Atkinson (A God in Ruins), it's 1940 when Juliet Armstrong is recruited into the British intelligence service, MI5. She supports an operation by transcribing recorded meetings between a British agent, posing as a member of the Gestapo, and British Nazi sympathizers. At 19 and somewhat naive but with considerable wit and intelligence, she is soon entangled in espionage, undertaking an active role in the operation and bringing several traitors to justice. When the war ends, Juliet leaves MI5 for the BBC, first in Manchester, and then in London, where she produces programs for the emerging schools educational ser- vice in 1950. As Juliet's life tantalizingly unfolds, it becomes apparent that she has made some very provocative choices during the war, and that absolutely nothing is as it seems. VERDICT With a fascinating cast of characters, careful plotting, and lyrical language in turns comical and tragic, Atkinson's complex story carefully unveils the outer demands and inner conflicts that war inflicts on people. A delight for fans of A.S. Byatt and Ian McEwan.
机译:是否有可能超越过去的选择?在这本来自阿特金森(Atkinson)的绝妙新小说中,这是1940年朱丽叶·阿姆斯特朗(Juliet Armstrong)被招募到英国情报机构MI5的故事。她通过抄录作为盖世太保成员的英国特工与英国纳粹同情者之间的会议记录来支持一项行动。 19岁那年,她虽然天真但具有相当的机智和才智,却很快陷入了间谍活动,在行动中发挥了积极作用,并将数名叛徒绳之以法。战争结束后,朱丽叶(Juliet)离开MI5前往英国广播公司(BBC),先是在曼彻斯特,然后在伦敦,在那里她于1950年为新兴学校的教育服务制定了计划。随着朱丽叶(Juliet)的生活越来越诱人,她显然已经做了一些战争中非常挑衅的选择,而且看起来绝对没有。 VERDICT Atkinson复杂的故事以令人着迷的人物角色,精心策划的情节和抒情的语言又滑稽又悲剧,仔细地揭示了战争对人们造成的外部需求和内部冲突。让A.S.的粉丝感到高兴Byatt和Ian McEwan。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2018年第11期|64-6668-70|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号