...
首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >Mermaids, knitted costumes and pink carbolic soap: making meaning and translating social space in community-led pools
【24h】

Mermaids, knitted costumes and pink carbolic soap: making meaning and translating social space in community-led pools

机译:美人鱼,针织服装和粉红色的墨皂肥皂:在社区导向池中制作意义和翻译社交空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper explores the preservation of social infrastructure in the case of three community-led swimming baths in the UK and their attempt to create, communicate and translate a meaning and ethos beyond what the term 'swimming pool' normally conveys. Using memory, historical narratives and creative arts as communicative tools, along with a model for organising pool space based on the diverse needs of the users in the surrounding locale, these social spaces have challenged neoliberal economic realities and offered renewed access to historical places which serve as connective tissue for their users.
机译:本文探讨了英国三个社区LED游泳池的社会基础设施的保存及其企图创建,沟通和翻译意义和平衡,超出了术语“游泳池”通常传达的东西。使用内存,历史叙述和创意艺术作为交际工具,以及根据周围地区用户中用户的多样需求组织池空间的模型,这些社会空间都挑战了新自由主义的经济现实,并提供了对服务的历史地区的再次进入作为他们的用户的结缔组织。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号