首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >Ways of overcoming linguistic barriers in healthcare intercultural communication
【24h】

Ways of overcoming linguistic barriers in healthcare intercultural communication

机译:克服医疗保健跨文化交流中的语言障碍的方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper focuses on communication between Italian midwives and migrant patients, in which the midwives deal with the patients' limited proficiency in Italian language. The paper presents a study conducted in two women's health assistance centres in an Italian province, and is based on seven hours of audiotaped and transcribed interactions between midwives and migrant patients during prenatal check-ups. The analysis concerns those actions in which the midwives (1) formulate patients' previous utterances in order to check their own understanding and then provide explanations or continue their inquiry, and (2) reformulate their own utterances in order to solve explicit or expected problems of understanding on the part of patients. The paper illustrates how formulations and reformulations are used by midwives to try to overcome language barriers in healthcare interactions and give meanings to medical terms and patients' health problems. The analysis shows that formulations and reformulations can enhance both a patient-centred form of communication and a form of midwives' authority, discussing how these forms establish conditions and meanings of intercultural communication. An analysis of this kind can be useful to raise awareness and promote training among healthcare providers, particularly regarding situations and conditions of effective communication with migrant patients. Il saggio riguarda la comunicazione tra ostetriche italiane e pazienti migranti, nella quale le ostetriche affrontano problemi di competenza nell'uso della lingua italiana. Il saggio presenta una ricerca in due servizi materno-infantili in una provincia italiana, basata su 7 ore di interazioni audioregistrate e trascritte tra ostetriche e pazienti migranti, nel corso di controlli sulla gravidanza. L'analisi riguarda le azioni in cui le ostetriche (1) formulano precedenti affermazioni delle pazienti per monitorare la propria comprensione, quindi forniscono spiegazioni o continuano la loro indagine, e (2) riformulano le proprie affermazioni per risolvere problemi di comprensione da parte delle pazienti, esplicitati o attesi. Il saggio riguarda l'uso di formulazioni e riformulazioni come modo di superare le barriere linguistiche nella comunicazione nei servizi sanitari e i modi in cui le ostetriche assegnano significati a termini medici e problemi di salute delle pazienti. L'analisi evidenzia che formulazioni e riformulazioni possono promuovere sia una forma di comunicazione centrata sul paziente, sia una forma di autorita delle ostetriche, discutendo come queste forme stabiliscano condizioni e significati diversi della comunicazione interculturale. Un'analisi di questo tipo pu promuovere consapevolezza e formazione tra gli operatori sanitari, per quello che riguarda situazioni e condizioni di comunicazione efficace con le pazienti migranti.
机译:本文重点讨论意大利助产士与移民患者之间的交流,其中助产士处理患者的意大利语能力有限。该论文提出了一项在意大利省的两个妇女保健中心进行的研究,该研究基于助产士和移民患者在产前检查期间的录音和转录互动七个小时。该分析涉及助产士(1)制定患者先前的话语以便检查自己的理解,然后提供解释或继续其询问的动作,以及(2)重新制定他们的话语以解决明确或预期的问题。对患者的理解。本文说明了助产士如何使用配方和配方来克服医疗保健互动中的语言障碍,并为医学术语和患者的健康问题提供含义。分析表明,表述和重新制定既可以增强以患者为中心的交流形式,又可以增强助产士的权威形式,并讨论这些形式如何为跨文化交流创造条件和意义。此类分析有助于提高意识,并促进医疗保健提供者的培训,尤其是与移徙患者进行有效沟通的情况和条件。意大利移民法,意大利移民法,意大利移民法,意大利移民法(Nella Quale le Ostetriche affrontano Problemi di Competitionnza nell'uso della lingua Italiana)。 Il saggio presenta una ricerca in due servizi materno-infantili in una provincia italiana,basata su 7 ore di interazioni audioregistrate e trascritte tra ostetriche e pazienti migrationi,nel corso di controlli sulla gravidanza。 L'analisi riguarda le azioni in cui le ostetriche(1)在没有先例的情况下先验监禁,然后在quindi forniscono spiegazioni或continanoano la loro继续学习,e(2) ,特别是。礼节性语言和礼节性语言在西班牙语课程中的意义和作用是非常重要的。 L'analisi evidenzia che Formulazioni e riformulazioni possono promuovere sia for form di comunicazione centrata sul paziente,sia una forma di autorita delle ostetriche,discutendo quest for for stabiliscano condizione e intersignificati divers。取消移民法的普遍适用性,按照移民法的效力,就可以按照有效的方式处理移民问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号