首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le marche americain du pret-a-porter a fait tres bon accueil a The Train
【24h】

Le marche americain du pret-a-porter a fait tres bon accueil a The Train

机译:美国成衣市场欢迎The Train

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

«Je reviens en février, gardez mon mm m stand», insiste Mika Sarolea, une jeune créatrice de grosses ceintures de cuir, venue pour la première fois tenter sa chance à New York, au Salon The Train, organisé par la Fédération française du prêt-à-porter féminin, du 18 au 20 septembre. En deux jours, Mika Sarolea a pris 22 commandes. «Je vais avoir des articles sur Madison Avenue, à New York, se réjouit-elle, et aussi dans la station de sports d'hiver d'Aspen. » Hervé Huchet, le directeur mode et développement de la Fédération, se déclare satisfait. «Le tam-tam a fonctionné», dit-il. Cent deux exposants, parmi lesquels 38 français, ont participé au Salon. Il y a un an, pour la première édition de The Train, ils n'étaient que 60. Le nombre des visiteurs professionnels s'est lui aussi amplifié. Les habitués des chaînes américaines -Saks, Macy's, Bergdorf ou Neiman Marcus - ont été rejoints par des français (Galeries Lafayette, Bon Marché), des japonais (Ise-tan), des canadiens (Holt Renfrew) et une multitude de boutiques chic multi-marques.
机译:“我要在二月份回来,保持我的毫米的立场,”年轻的大型皮带设计师Mika Sarolea坚持说。她是第一次来纽约参加法国借贷联合会组织的火车展览,尝试自己的运气。 -从9月18日至20日为女性穿着。在两天内,Mika Sarolea接到了22个订单。她高兴地说:“我将在纽约的麦迪逊大街上发表文章,”他还将在冬季运动胜地阿斯彭(Aspen)上高兴。联邦时装与发展总监HervéHuchet表示满意。 “鼓工作了,”他说。包括38个法国人在内的102个参展商参加了此次展会。一年前,《火车》的第一版只有60个。专业观众的数量也有所增加。美国连锁店的正规店-Saks,Macy's,Bergdorf或Neiman Marcus-包括法国人(Galeries Lafayette,BonMarché),日本人(伊势丹),加拿大人(Holt Renfrew)和多家别致的精品店品牌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号