首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le textile a sa niche au Salon des musées
【24h】

Le textile a sa niche au Salon des musées

机译:纺织品在博物馆博览会上占有一席之地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'ère des loisirs dope la consommation de services ,et de biens culturels: à côté de l'édition, de la carte-rie et autres souvenirs de vacances, le créneau des produits textiles et des accessoires de mode tirés par le tourisme s'affirme depuis dix ans. Marché de niche, il exige de petites séries à forte image de marque, puisqu'elles portent les valeurs d'un site culturel. Il offre ainsi des opportunités aux fournisseurs de proximité capables d'approvisionner «au fil de l'eau» les boutiques de musées et sites culturels, qui contribuent, à hauteur de 25 à 30%, aux budgets de fonctionnement. Seul Salon professionnel européen «des objets dérivés du patrimoine», Muséum Expressions vient de fêter ses 10 ans, drainant 4.000 gestionnaires de musée, éditeurs, grossistes et détaillants spécialisés, autour de 160 exposants, éditeurs d'articles sous licence «culturelle», industriels et artisans. Cravate, foulard, tee-shirt, casquette, tablier, éponge, paréo et besace, coussin, torchon et linge de table: ces articles offrent aux boutiques de musées, concurrencées par le commerce local, du débit de tabac au libre-service, l'occasion de s'en démarquer par une montée en gamme, via la soie et la mode, mais aussi à l'aide de présentoirs et de boîtes-cadeaux valorisants. «Investis des valeurs du client, ces accessoires et vêtements sous blister répondent aux impératifs des boutiques de site, qui n'ont ni personnel spécialisé, ni place de stockage ou cabines d'essayage», constate Joëlle Marty, commissaire général du Salon.
机译:休闲时代正在推动服务和文化产品的消费:与出版,制卡和其他度假纪念品一样,旅游业带动的纺织品和时尚配饰的利基市场也在不断发展。索赔十年。一个利基市场,它需要具有强大品牌形象的小系列产品,因为它们具有文化遗址的价值。因此,它为当地供应商提供了机会,他们可以向博物馆和文化遗址提供“一流的”精品店,这占了运营预算的25%至30%。 MuséumExpressions刚刚庆祝了成立十周年,这是欧洲唯一的“文物”展览会,吸引了4,000名博物馆经理,出版商,批发商和专门零售商,约160家参展商,“文化”许可物品的发行人,制造商和工匠。领带,围巾,T恤,帽子,围裙,海绵,纱笼和挎包,坐垫,茶巾和桌布:这些物品为博物馆商店,与当地商业竞争,从烟草店到自助店,有机会通过使用丝绸和时装进入高档市场来脱颖而出,同时还提供精美的展示架和礼品盒。展会总专员JoëlleMarty指出:``这些配件和泡罩服装是根据客户的价值进行投资的,可以满足现场商店的要求,这些商店没有专业的员工,没有存储空间或试衣间。''

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号