首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le discount est le gagnant de la rentrée allemande
【24h】

Le discount est le gagnant de la rentrée allemande

机译:折扣是德国重返校园的赢家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Selon des données encore provisoires, les distributeurs de vêtements d'enfants allemands auraient subi une baisse de 10% de leurs ventes aux cours des deux premières semaines de septembre. Cependant, Axel Augustin, président de la fédération allemande du commerce de détail textile, tient à relativiser ce recul. «L'année dernière, les détaillants avaient enregistré un bond de 21 % de leurs ventes pendant la même période, rappelle-t-il. Ces chiffres ne sont donc pas si mauvais. Ils sont même meilleurs que ce que l'on a pu observer en août.» Une impression confirmée par C&A Allemagne, qui évoque même un bon mois de septembre. De fait, l'enseigne s'est montrée prudente dans ses achats pour l'automne 2008 et se dit aujourd'hui satisfaite des ventes de la rentrée : «Celles-ci dépassent même les prévisions», selon Thorsten Rolfes, le porte-parole. Il faut dire néanmoins que les spécialistes du vêtement d'enfant lorgnent avec envie sur la France, où l'influence de la rentrée des classes est particulièrement importante. En Allemagne, l'effet rentrée est estompé, les retrouvailles des enfants avec les bancs de l'école s'étalant sur un mois et demi, Land par Land.
机译:根据临时数据,德国童装分销商在9月的前两周的销售额下降了10%。但是,德国纺织品零售联合会主席奥古斯丁(Axel Augustin)希望将这种下降视为现实。他回忆说:“去年,零售商在同一时期的销售额增长了21%。”因此,这些数字还不错。它们甚至比我们八月份看到的还要好。”由德国C&A确认的印象,甚至让人联想起9月份。实际上,该品牌在2008年秋季的购买中一直持谨慎态度,今天表示对新季节的销售感到满意:“这些价格甚至超出了预期”,发言人Thorsten Rolfes表示。 。但是,必须说,儿童服装专家在法国羡慕嫉妒,在法国,学年开始的影响尤为重要。在德国,返校的影响已逐渐消失,学童跨越土地一个月半的团圆的土地重聚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号