首页> 外文期刊>Journal du Textile >Hartford donne une french touch aux codes US
【24h】

Hartford donne une french touch aux codes US

机译:哈特福德(Hartford)使美国法规更具法国特色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Marque française - comme son nom ne l'indique pas - Hartford a su s'installer dans le paysage. En toute discrétion, car les responsables de la marque cultivent la modestie. Pourtant, cette marque de ca-sual chic déclinée au masculin, au féminin et en mode enfantine ne cesse de se développer. Fin août prochain, elle ouvrira sa sixième boutique en propre, dans la capitale. Ce point de vente de 100 m2 dédié à la mode masculine s'installera rue duTem-ple, dans le Marais (à quelques pas du Bhv). «C'est l'une des dernières rues de ce quartier avec un potentiel. Bellerosepwts American Apparel ont essuyé les plâtres. Dans les mois qui viennent, Edwin et d'autres doivent ouvrir. C'est un très bon emplacement pour l'homme du fait de la clientèle de ce quartier très vivant et des touristes», souligne Yves Charenton, Pdg de la griffe. Mais Hartford passe déjà au pas suivant : le dirigeant et son équipe recherchent activement un autre emplacement pour une boutique femme aux alentours de la rue Vieille-du Temple ou de la rue des Francs-Bourgeois.
机译:法国品牌-顾名思义,就是哈特福德(Hartford)知道如何安居乐业。完全可以酌情决定,因为品牌管理者要养成谦虚的态度。但是,这个时尚的男性品牌在男性,女性和儿童时尚方面日渐衰落,并在不断发展。 8月底,它将在首都开设自己的第六家商店。这个专门用于男装的100平方米销售点将位于Marais的rue duTemple,距离Bhv仅几步之遥。 “这是该社区中潜力无限的最后一条街道之一。 Bellerosepwts American Apparel擦掉了灰泥。在接下来的几个月中,埃德温(Edwin)和其他人将开业。该品牌首席执行官伊夫·夏朗顿(Yves Charenton)强调说,由于这个热闹的地区和游客的聚集,这对人类来说是一个很好的位置。但是Hartford已经采取了下一步行动:经理和他的团队正在积极寻找在Vieille-du Temple街或des Francs-Bourgeois街附近的女性精品店的另一个地点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号