【24h】

CA SE COMPLIQUE

机译:复杂化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Compliquée. C'est l'adjectif qui revient le plus souvent chez les commentateurs pour qualifier la situation présente de la filière textile-habillement. Compliquée, parce que les données permettant de mesurer l'intensité de l'activité actuelle des industriels et des distributeurs du secteur ne sont pas claires, puisque les comparaisons s'effectuent par rapport à un automne 2011 qui avait été très médiocre, en raison à l'époque, de conditions climatiques particulièrement défavorables. Compliquée aussi parce que les acteurs manquent presque totalement de visibilité en cette fin octobre 2012 (à l'exception de ceux qui ?uvrent dans le domaine du luxe, un univers encore épargné).
机译:复杂。评论家中最常出现的形容词是描述纺织服装行业的现状。复杂的是,由于尚无法比较可用来衡量该行业的工业家和分销商当前活动强度的数据,因为相比之下,与2011年秋季相比,该情况非常糟糕,原因是当时的气候条件特别不利。这也很复杂,因为演员在2012年10月底几乎完全缺乏知名度(除了在奢侈品行业工作的演员之外,整个宇宙都还幸免了)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号