机译:合成纤维想要进入一个良好的循环
机译:运输组合成一个良性循环
机译:“我们正处于良性循环中”
机译:调整价格进入良性循环
机译:马里米多特地区自然资源的权力下放与自然资源管理
机译:在马里的塞古(Segou)圈使用改良的树篱:社会变化的标志(法文)。
机译:膳食纤维和益生元在儿科政权中的作用
机译:Les systemes de la duree du travail dans les Etats membres de la CEE compte tenu en particulier de la situation dans les secteurs:industrie automobile,electrotechnique,textile,fiber artificielles et synthetiques,caoutchouc,chimique =成员国的工作时间系统欧洲经济共同体特别考虑到了各个行业的情况:汽车,电气工程,纺织;人造和合成纤维,橡胶和化学工业。研究:社会政策系列,1966年
机译:连续纤维增强复合材料的湿热效应。第一部分。复合材料中的热和水分扩散(Effets Hygrothermiques dans les Composites a Renfort de Fiber Continu.partie I. Diffusion de L'Humidite et de la Chaleur dans les materiaux Composites。