...
首页> 外文期刊>Journal of Latin American Studies >Camilla Townsend (ed. and trans.)
【24h】

Camilla Townsend (ed. and trans.)

机译:卡米拉·汤森(ed。and trans。)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'It is rare indeed that a historian of early Latin America can read a first-person account of public events and find that it unmistakably offers a perspective that only a native person would have had. The historical annals of colonial Mexico, written in Nahuatl... do just that' (p. 1). With these words, Camilla Townsend introduces her impressive study of two Nahuatl annals - texts containing a chronological listing of events throughout the years - from the Tlaxcala-Puebla region.
机译:拉丁美洲早期的历史学家确实很少能够阅读第一手关于公共事件的报道,并发现它无疑提供了只有土著人才能拥有的观点。用纳瓦特尔写的墨西哥殖民地历史志……就是这样做的(第1页)。卡米拉·汤森(Camilla Townsend)用这些话向她介绍了Tlaxcala-Puebla地区的两本Nahuatl纪事,这些纪事载有这些年来的事件按时间顺序排列,令人印象深刻。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号