...
首页> 外文期刊>Zeitschrift fur Umweltpolitik & Umweltrecht >Ist die Jugend noch für Umweltfragen sensibilisiert? Eine kritische Betrachtung der Ergebnisse der Shell Jugendstudie 2002
【24h】

Ist die Jugend noch für Umweltfragen sensibilisiert? Eine kritische Betrachtung der Ergebnisse der Shell Jugendstudie 2002

机译:年轻人仍然对环境问题敏感吗?对2002年壳牌青年研究结果的严格审查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In diesem Beitrag werden die für das Thema Umweltbewusstsein aufschlussreichen Fragen der Shell-Jugendstudie 2002 analysiert. Umweltschutz ist für die Mehrheit der Jugendlichen kein vorrangiges Feld für politische und gesellschaftliche Aktivität mehr, aber der Mehrheit der Jugendlichen machen Umweltprobleme weiterhin Angst. Durchweg sind es die Mädchen, die sich als umweltbewusster erweisen als die Jungen. Etwa jeder fünfte Jugendliche ist für Umweltfragen sensibilisiert, überwiegend handelt es sich dabei um Gymnasiasten und Studenten und nur selten um Hauptschüler und erwerbstätige Jugendliche. In der Werteskala der Jugendlichen stehen individualistische Werte wie „Toll aussehen" und „Karriere machen" obenan, während soziale Tilgenden und politisches Engagement eher am unteren Ende der Werteskala rangieren. Jugendliche scheinen ein medienvermitteltes Umweltbewusstsein zu besitzen. Die Berichterstattung durch die Verbreitungsmedien bewirkt, dass Umweltprobleme durchaus wahrgenommen werden, eine Umsetzung in Handeln oder zumindest in die Forderung nach politischem Handeln durch Staat und Gesellschaft findet aber in den meisten Fällen nicht statt.%In this article, relevant questions to the subject environmental awareness, posted in the Shell-Jugendstudie 2002, are analysed. For a majority of youths, environmental protection is not a pre-eminent field of political and social activity. Nevertheless, many teenagers still feel threatened by environmental problems. In all categories, the girls are environmentally more aware than their male contemporaries. About every fifth is sensitive towards environmental questions, the majority of these are grammar-school / high-school or college students, lesser young people with lower education or working youths. On the scale of values are such individualistic values as "looking good" or "getting ahead" on the top of the list, whereas social virtues, such as political commitment, can be found on the bottom of the list. Young people seem to have a media-imparted environmental awareness. Press-coverage leads to noticing environmental problems, but translating this knowledge into action or at least claiming political action from the state or society does not take place in most cases.
机译:本文分析了《壳牌青年研究2002》中有关环境意识的问题。环境保护已不再是大多数年轻人的政治和社会活动的优先领域,但是环境问题仍然使大多数年轻人感到恐惧。始终是女孩比男孩更注重环保。大约五分之一的年轻人对环境问题敏感,其中大多数是高中生,而很少有中学和在职青年。在年轻人的价值规模中,诸如``看起来很棒''和``从事职业''之类的个人主义价值最高,而社会偿还者和政治承诺往往处于价值规模的低端。年轻人似乎具有基于媒体的环境意识。通过发行媒体进行报道意味着人们意识到了环境问题,但是在大多数情况下,没有采取任何行动,或者至少在国家和社会的政治行动呼吁中,没有采取任何措施。%在本文中,与环境意识相关的问题在2002年《壳牌青年研究》上发表的论文进行了分析。对于大多数年轻人来说,环境保护并不是政治和社会活动的主要领域。然而,许多青少年仍然感到受到环境问题的威胁。在所有类别中,女孩在环境方面的意识均高于男性。大约五分之一的人对环境问题敏感,其中大多数是文法学校/高中或大学生,文化程度较低的年轻人或在职青年。在价值观的规模上,诸如``看起来不错''或``取得成功''之类的个人主义价值观位于列表顶部,而诸如政治承诺之类的社会美德则位于列表底部。年轻人似乎具有媒体宣传的环境意识。新闻报道会引起人们对环境问题的关注,但是在大多数情况下,并没有将这种知识转化为行动,或者至少要求国家或社会采取政治行动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号