首页> 外文期刊>Journal of communication inquiry >Authenticating Subcultural Identities:african American And Jamaican English In Niche Media
【24h】

Authenticating Subcultural Identities:african American And Jamaican English In Niche Media

机译:验证亚文化身份:Niche Media中的非裔美国人和牙买加英语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article discusses the hybrid language practices of presenters of hip-hop and reggae programs in Flemish niche media. A qualitative linguistic analysis shows that different varieties of English are employed depending on the particular subcultural affiliation of these programs. In-depth interviews with presenters reveal that in using African American and Jamaican English, they authenticate their subcultural membership vis-a-vis their listeners. It is concluded that by mixing these varieties with standard American English and Dutch, presenters exemplify an adherence to a "hybrid authenticity," in which the global (subcultural) and the local are creatively fused.
机译:本文讨论了佛兰芒利基媒体中嘻哈和雷鬼节目主持人的混合语言实践。定性的语言分析表明,根据这些程序的特定亚文化背景,使用了不同的英语品种。对主持人的深入采访显示,他们使用非裔美国人和牙买加英语,相对于听众来验证其亚文化身份。结论是,通过将这些品种与标准的美式英语和荷兰语混合在一起,演示者可以体现对“混合真实性”的坚持,在混合性中,全球(亚文化)和本地创造性地融合在一起。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号