...
首页> 外文期刊>日本の科学者 >政府には私立大学の公共性を確保する責任がある
【24h】

政府には私立大学の公共性を確保する責任がある

机译:政府负责确保私立大学的公共性质

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

私立大学の設置者である学校法人は,私立学校法に基づいて寄附行為(会社でいう定款)を定め,この寄附行為に基づいて理事会,評議員会,監事を置いている.学校法人によって設置された私立大学(含む短期大学)は,学校教育法第1条が定める公教育機関であり,学校教育法や大学設置基準などに基づいて教育・研究活動を行う.つまり学校法人と設置される大学は基本的には別の組織となる.
机译:该教育基金会是一所私立大学的创始人,根据《私立学校法》制定了捐赠法(公司章程),并根据该捐赠法设立了董事会,董事会和审计师。由教育机构设立的私立大学(包括大专院校)是《学校教育法》第1条所定义的公共教育机构,并根据《学校教育法》和大学设立标准开展教育和研究活动。换句话说,成立的学校法人团体和大学基本上是不同的组织。

著录项

  • 来源
    《日本の科学者》 |2011年第11期|p.2|共1页
  • 作者

    手塚 廣;

  • 作者单位

    日本私立大学教職員組合連合・権利闘争対策部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号