首页> 外文期刊>International journal of intelligence and counter intelligence >U.S. Strategic Intelligence Forecasting and the Perils of Prediction
【24h】

U.S. Strategic Intelligence Forecasting and the Perils of Prediction

机译:美国战略情报预测和预测的危险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Prediction, even of tomorrow's weather, remains a decidedly inexact science, but forecasting strategic geo-political or economic change is vastly more challenging. The Old Farmers' Almanac has been in continuous publication in the United States since 1792, predicting long-term weather patterns and phases of the moon, among other things. But in 1942 the U.S. government sought to ban its publication after a German spy with a copy of the Almanac was apprehended. Suspicions centered on what the German might have found of intelligence value in this household volume, with special concern focused on "weather forecasts." Confronted with a potential wartime ban on its publication, the Almanac relabeled that section "weather indications," and the threatened ban was vacated. The Almanac's "prediction" had nothing to do with warfare and everything to do with when to plant crops and gardens. Those interested in intelligence analysis, prediction, and political or economic forecasting can only wish that such a simple semantic change would solve the field's manifold dilemmas. Moreover, gratification would also improve if senior analysts' consumers were to find the forecasts so significant. Intelligence forecasting is not astrology. Analysts do not rely on reading palms or the stars. Their tools exclude tarot cards, Ouija boards, and crystal balls, and "connecting dots" is not what they do. Intelligence is about reducing uncertainty for policy and decisionmakers, avoiding unwelcome (especially strategic) surprises, and anticipating-as best it can-possible future developments. Yet, can intelligence be relied upon for accurate prediction and forecasting?
机译:即使对明天的天气进行预测,也仍然是一门完全不精确的科学,但是预测战略性地缘政治或经济变化则要困难得多。 《老农夫年鉴》自1792年以来一直在美国连续出版,预测长期的天气模式和月相,等等。但在1942年,一名德国间谍逮捕了带有年历的副本后,美国政府试图禁止其出版。怀疑主要集中在德国人可能发现的这一家庭数量的情报价值上,特别关注的是“天气预报”。面对潜在的战时禁令,该年鉴重新标记了该部分的“天气指示”,并且威胁禁令被撤消。年鉴的“预测”与战争无关,与何时种庄稼和花园无关。那些对情报分析,预测以及政治或经济预测感兴趣的人只希望这种简单的语义变化可以解决该领域的各种难题。此外,如果高级分析师的消费者发现预测如此重要,满足感也会提高。情报预测不是占星术。分析师不依赖阅读手掌或星星。他们的工具不包括塔罗牌,Ouija板和水晶球,“连接点”不是他们的工作。情报是关于减少政策制定者和决策者的不确定性,避免不受欢迎的(尤其是战略性的)意外,以及尽可能地预见未来的发展。但是,可以依靠情报来进行准确的预测和预测吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号