首页> 外文期刊>International journal of human-computer interaction >Chinese System Usability Scale: Translation, Revision, Psychological Measurement
【24h】

Chinese System Usability Scale: Translation, Revision, Psychological Measurement

机译:中文系统可用规模:翻译,修订,心理测量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ABSTRACT The Chinese version of the system usability scale (SUS) was re-translated in this study by the addition of an interview process plus the modification and selection of strict translation results. The revised translation is in close accordance with the linguistic usage of Chinese native speakers without any ambiguity. The revised Chinese version of the psychometric measurement is shown to be reliable, effective, and sensitive. We also conducted a comparative study within one group to confirm that the reliability of the cross-cultural adaptation version is higher than that of the original version. The questionnaire provides a tested tool for Chinese language users to help practitioners complete usability assessments.
机译:摘要通过添加面试过程加上修改和选择严格的翻译结果,在本研究中重新翻译了中文版本的系统可用性规模(SUS)。修订后的翻译符合中国母语扬声器的语言用法,没有任何歧义。经修订的中文版的心理测量值显示可靠,有效和敏感。我们还在一组内进行了比较研究,以确认跨文化适应版本的可靠性高于原始版本的可靠性。调查问卷为中文用户提供了一个测试的工具,以帮助从业者完成可用性评估。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号