【24h】

Upfront

机译:前期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

All the pieces were in place last week for a high-yield meltdown. The collapse of Third Avenue's distressed debt fund - the largest mutual fund failure since the financial crisis - sent high-yield spreads out to four-year highs. The Fed's rates hike will make access to capital more expensive for overly leveraged credits, while the worsening tumble in oil prices is merely preparing another round of defaults in the oil and gas sector. And junk bond funds saw their third-biggest week of withdrawals since such records have been kept. The market's bears - and there are plenty of them - looked down and saw the ground (or the icebergs) disappearing beneath their feet. Their logic makes perfect sense: as defaults rise and the energy sector rout goes from bad to worse, contagion will surely spread to every corner of the credit markets.
机译:上周所有零件都准备就绪,以进行高收益的熔毁。第三大道不良债券基金的倒闭(这是自金融危机以来最大的共同基金倒闭),使高收益债券的利差扩大至四年来的高点。美联储加息将使获得杠杆杠杆信贷的资本获取更为昂贵,而油价的暴跌仅预示着石油和天然气行业的另一轮违约。自从保持此类记录以来,垃圾债券基金的提款量已达到第三高。市场上的空头(还有很多空头)低头看了看,地面(或冰山)消失在他们的脚下。他们的逻辑完全有道理:随着违约率的上升和能源行业的崩溃越来越严重,蔓延肯定会蔓延到信贷市场的每个角落。

著录项

  • 来源
    《International Financing Review》 |2015年第2114期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号