【24h】

Regulators get tough

机译:监管机构变得艰难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Big investment banks are facing their toughest test yet in the current 2015 Shared National Credit review, months after regulators warned the banks that the quality of US leveraged loans that they arranged was not as good as the banks claimed. Regulators met with banks earlier this year after monthly monitoring, which started in 2014, revealed that several deals that banks claimed were in "good standing" were riskier than recorded. Updated leveraged lending guidelines were introduced in March 2013 to curb risky lending that regulators deemed could pose a systemic threat if unchecked.
机译:大型投资银行在当前的《 2015年国家共享信贷报告》(Shared National Credit)审查中正面临最严峻的考验,数月后,监管机构警告银行,他们安排的美国杠杆贷款质量不及银行声称的那样。监管机构于2014年初开始每月监测后,于今年初与银行进行了会谈,结果显示,几家银行声称处于“良好信誉”的交易比记录的风险更大。 2013年3月引入了最新的杠杆贷款指南,以遏制监管机构认为如果不加控制便可能构成系统性威胁的风险贷款。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号