...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告 >日本とタイにおける携帯電話の絵文字認諭相違
【24h】

日本とタイにおける携帯電話の絵文字認諭相違

机译:日本和泰国的手机象形图之间的区别

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Recently, a mobile phone became one of the most important tools and e-mail via a mobile phone also became useful in daily life. Especially, "Emoji" is the most famous function in e-mail. However, in word-communication, the problem is that does Emoji really express human feelings. Moreover, there are few researches investigate this problem between different countries. Therefore, we investigated this problem between Japanese and Thai using question sheets and interview. As a result, Emoji was used in several situations to support expressing human feelings and there are many differences of recognitions in Emoji between Japanese and Thailand.%現代の日本において、携帯電話はなくてはならない重要ものになり、その代表的な用途であるメール機能も携帯電話の普及と共に大きな進化を遂げてきた。特に特徴的なのが、絵文字機能である。しかし、この絵文字機能が我々のコミュニケーションを本当に手助けしてくれているのか、という問題がある。こうした問題を補うべく、様々な調査がなされてきたが、国際間を対象にした調査は非常に少ない。そこで、月本人とタイ人を対象にした、携帯電話における絵文字の認識や使用方法について調査・分析を行った。調査方法は、アンケート調査とインタビュー調査で、t検を行った。その結果、2国間では絵文字の認識・使用方法に差異があることを確級し、有意差のある差異を明確にできた。
机译:近来,移动电话成为最重要的工具之一,通过移动电话发送的电子邮件在日常生活中也变得有用,尤其是“表情符号”是电子邮件中最著名的功能,但是在文字交流中,这个问题的确表达了表情符号的真实表达,而且在不同国家之间对此问题的研究很少,因此,我们通过问答纸和访谈的方式调查了日语和泰语之间的这个问题。日语和泰国之间的表情符号支持表达人类的感受,并且表情符号的识别也有许多差异。%在当今的日本,手机已成为必不可少的功能,而邮件功能是它们的一种典型用法,已变得很流行。除此之外,我们已经取得了很大的进步。表情符号功能特别具有特色。但是,存在这个表情符号功能是否真的有助于我们交流的问题。已经进行了各种调查来补充这些问题,但是针对国际国家的调查却很少。因此,我们针对月亮和泰国人进行了关于如何识别和使用手机象形图的调查和分析。调查方法是问卷调查和访谈调查。结果,证实了在两国之间识别和使用象形图的方法上存在差异,并且可以澄清该显着差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号