首页> 外文期刊>Хозяйство и право >Реализация юридической конструкции ?снижение цены товара, не соответствующего договору? во внешнеторговом обороте
【24h】

Реализация юридической конструкции ?снижение цены товара, не соответствующего договору? во внешнеторговом обороте

机译:执行法律设计吗?降低不符合合同价格的商品价格?在对外贸易中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Снижение цены по ст. 50 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.) (далее - Конвенция) - одно из средств правовой защиты покупателя в случае нарушения продавцом своего договорного обязательства. Согласно положениям Конвенции из сферы ее действия не исключается поставка товаров. Поэтому дальнейшие рассуждения о международной купле-продаже в смысле Конвенции будут относиться к международной поставке, а продавец будет рассматриваться как синоним поставщика. Термин ?снижение? цены при переводе текста Конвенции на русский язык оказался наиболее приближен к его значению на английском и испанском языках. Слово reduire в ст. 50 Конвенции на французском языке в переводе означает уменьшение, убавление, сокращение, ограничение.
机译:艺术下的降价。 《联合国国际货物销售合同公约》(1980年,维也纳)第50条(以下简称《公约》)是买方在卖方违反合同义务的情况下的一种法律补救措施。根据《公约》的规定,货物交付不排除在其范围之外。因此,从公约的意义上进一步讨论国际销售将涉及国际交付,卖方将被视为供应商的代名词。这个词吗?事实证明,将公约文本翻译成俄文时的价格与英语和西班牙语的含义最接近。艺术中的单词reduire。 《公约》第50条的法文译本是指减少,减少,减少,限制。

著录项

  • 来源
    《Хозяйство и право》 |2010年第2期|103-110|共8页
  • 作者

    Н.КРАСНОЯРОВА;

  • 作者单位

    Кандидат юридических наук, доцент кафедры международного права Института государства и права Тюменского государственного университета;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 rus
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号