【24h】

Letter

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dear Sir I write in response to the article 'The Right Conditions' in the December 2011 edition of Hazardous Cargo Bulletin, which reported on the meeting of the Intertanko Chemical Tanker Sub-Committee. The article attempts to cover in some detail the meeting of our sub-committee but unfortunately contains a number of inaccuracies that should be pointed out by you for the benefit of your readership and any Intertanko members who may have been misled.
机译:亲爱的主席先生,我是在回应Intertanko化学品液化船分委员会会议的报告时,针对2011年12月版的《危险货物公报》中的“正确条件”一文写信的。本文试图详细介绍我们小组委员会的会议,但不幸的是,您可能会指出一些不正确之处,这是为了您的读者和任何可能被误导的Intertanko成员的利益。

著录项

  • 来源
    《Hazardous cargo bulletin》 |2012年第1期|p.54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号