机译:16. Arkas Shipping集装箱船在Peene船厂命名
机译:根据《人居评估》中人居指令附件I的规定,考虑对栖息地的特征类型的影响,对联邦行政法院2006年3月16日判决的评论-4 A 1075.04(主要机场柏林-勃兰登堡)
机译:关于德国 - 喀麦隆协议生效的公告,以避免2020年12月16日的收入和资产税收中的双重税收(BGBI。2021Ⅱ)
机译:齿形皮带传动领域的最新发展:第1部分:来自德累斯顿第16届会议“齿形皮带传动”的新闻
机译:使用Neuss Dusseldorfer Hafen的示例,在排放测量的基础上比较异味强度的比较超出了极其感知
机译:评估家庭能源进入:小额信贷部门的能源贫困指数(PPII)工具包的进展=评估家庭水平的能源进入:指数评估能源贫困发展(PPII)工具包
机译:DGP关于在人群中空气传播感染的情况下口鼻面具对自我保护和对第三方的保护作用的声明
机译:Christoph Reske,德国语言领域第16世纪和17世纪的信件打印机。在何先生爆炸同名的基础上。 2007年
机译:Die Bestimmung der Lebensdauer von RaketenfesttreibstoffenDerEinflußvonabbrandmoderatcren auf diechemischestabilitätvonDoublebase-Festtreibstoffen