...
【24h】

Gaffen tötet

机译:甘蔗杀戮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

DP: Gab es ein auslösendes Moment, dieses Design zu entwickeln? David Kreuziger: Die gesteigerte öffentliche Aufmerksamkeit für das Thema hat uns darin bestärkt, noch aktiver zu werden. Dass es der QR-Code wurde, ist reiner Zufall. Beim Fotografieren einer Person mit QR-Code im Hintergrund hat unsere Marketingagentur festgestellt, dass ein Pop-Up aufgegangen ist. Für uns war klar: Das machen wir uns zu nutze. Der Pilotversuch läuft jetzt in Berlin mit neun Rettungswagen an. Danach soll die Initiative bundesweit auf verschiedene Standorte ausgeweitet werden.DP: Wie stark hat sich das Phänomen Gaffen in den vergangenen zehn Jahren intensiviert?Kreuziger: Dazu liegen keine offiziellen Zahlen vor. Das ist unser großes Problem. Um das künftig zu ändern, planen wir eine wissenschaftliche Untersuchung mit unserer Hochschule. Die rein subjektive Wahrnehmung ist, dass es zunehmend Menschen gibt, die mit ihrem Smartphone Unfallsituationen aufnehmen und mit der Öffentlichkeit teilen.
机译:DP:是否有触发瞬间开发这种设计? 大卫里弗里奇:增加了对该话题的公众注意力鼓励我们变得更加活跃。 它成为QR码纯巧合。 在背景中拍摄有QR码的人时,我们的营销机构已发现弹出窗口升起。 对我们来说,很清楚:我们让我们使用。 试点测试现在在柏林运行,九个救护车。 此后,该倡议应该扩展到全国范围的不同地点 这是我们的大问题。 为了改变未来,我们计划与大学的科学调查。 纯粹主观的看法是,越来越多的人与他们的智能手机一起服用和分享事故情况并与公众分享。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号