...
首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Molotow-Cocktails in Polizeiwagen
【24h】

Molotow-Cocktails in Polizeiwagen

机译:警车的莫洛托夫鸡尾酒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

„Am Tag meiner Amtsübernahme als Polizeipräsident der Freien und Hansestadt Hamburg stand gleich der schwierige Einsatz rund um die alljährlich stattfindenden 1. Mai-Demonstrationen an. Die Gespräche vor dem gewalttätigen Einsatzgeschehen waren für mich ein gutes Bild darüber, wie motiviert alle Beteiligten aus unseren Reihen waren. Im Laufe des Einsatzes wurde dann klar, worauf es einige Demonstrationsteilnehmer abgesehen hatten; die gewaltsame Konfrontation mit der Polizei. So wurden die Einsatzkräfte bereits nach kurzem Marschweg mit Flaschen, Steinen und Feuerwerkskörpern beworfen. Die gewalttätigen Angriffe gegen Polizistinnen und Polizisten wurden am Ort der Schlusskundgebung noch massiver, in dem sich etliche der Störer mit Steinen bewaffneten und die Polizeikräfte damit attackierten. Die Spitze der Gewalt stellte ein versuchtes Tötungsdelikt durch den Wurf zweier sogenannter Molotowcocktails in ein mit zwei Beamten besetztes Polizeifahrzeug dar. Glücklicherweise zündeten diese Brandsätze nicht. Es war der sehr guten Arbeit der Einsatzkräfte insgesamt zu verdanken, dass die Gewaltausbrüche in dieser Nacht nur relativ kurz andauerten.
机译:“在我担任汉堡自由汉萨同盟城市警察局长的那天,面对每年的“五一”游行,我面临着艰巨的任务。暴力行动之前的讨论对我来说是一幅很好的图画,表明我们队伍中每个参与人员的积极性如何。在行动过程中,很清楚一些示威者的目标是什么。与警察的暴力对抗。短暂步行后,紧急服务人员用瓶子,石头和烟花向他们投掷。在最后集会现场,对警官的暴力袭击变得更加严重,几名干扰者用石头武装自己,并与警察一起袭击警察部队。暴力最严重的是企图杀人,他将两个所谓的莫洛托夫鸡尾酒扔进有两名警官的警车中,幸运的是,这些燃烧装置没有被点燃。正是由于整个紧急服务部门的出色工作,暴力爆发才在当晚才持续了很短的时间。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2014年第6期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号