机译:让土著人民谈论自己的国家:环境管理规划过程中跨文化(mis)交流的案例研究
School of Environmental Science and Management, Southern Cross University, Lismore 2480, New South Wales, Australia;
aboriginal consultation; regional forest agreement; southeast Queensland; environmental management and planning;
机译:土着资源管理计划:将非土着人民运送到土着世界
机译:澳大利亚土著海域管理的跨文化挑战
机译:波恩艰难的气候谈判结果喜忧参半:今年的联合国气候变化框架公约年中会议发出信号,尽管一些国家渴望推进后京都计划,但另一些国家不希望匆忙进行。
机译:让人民说话:艾伯塔省和萨斯喀彻温省的核电公共咨询程序
机译:垃圾话:人种中的垃圾
机译:与参与大流行性临床研究真正重要的人们交谈:在四个欧洲国家进行的定性研究
机译:土着规划:从原则练习/革命性教育学/用于土着规划/定居者 - 土着关系,作为规划教育和实践中的疆界空间/土着人规划/非土着人员在脱殖主义议程服务中的工作是什么? /支持城市/电影的土着规划作为土着群落发展的催化剂,并在城市中看到自己,从而实现了土着城市规划/大学的概念空间,可以赋予下一代建筑师,规划者和景观建筑师土着设计与规划