首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >DEN JUEDISCHEN GARTEN FUER BERLIN
【24h】

DEN JUEDISCHEN GARTEN FUER BERLIN

机译:柏林的犹太花园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wie sieht ein Garten aus, der nicht in einer Tradition ueberlieferter Gestaltungsideen steht, nicht originaer in der Kultur verwurzelt ist? Das war die Herausforderung fuer den Entwurf des Juedischen Gartens in Berlin-Marzahn. Dort, in den Gaerten der Welt, entstanden in den vergangenen Jahren auf Initiative der Gruen Berlin GmbH Anlagen fuer alle grossen Weltreligionen. Nur ein juedischer Garten fehlte noch. Und das ausgerechnet in einer Stadt, deren Kultur und Geschichte untrennbar mit der juedischen verbunden ist. Erst juengst, zum Lichterfest im Dezember, ist ein 10 Meter hoher Chanukka-Leuchter am Brandenburger Tor aufgestellt worden. Auch in den Gaerten der Welt soll das Judentum nun Einzug halten. Im Oktober entschied atelier le balto Landschaftsarchitekten zusammen mit Manfred Pernice und Wilfried Kuehn den Wettbewerb fuer sich, den die Senatsverwaltung zusammen mit der Gruen Berlin GmbH im Mai dieses Jahres ausgelobt hatten. Im Gegensatz zu den anderen Gaerten der Welt, die introvertierte, geschuetzte Raeume bilden, oeffnet sich der Juedische Garten nach aussen, ist Begegnungsort. Atelier le balto war es wichtig, zu zeigen: „Die juedische Kultur ist Teil der Stadt." Ein Netz aus Wegen und kleinen Plaetzen umschliesst Pflanzfelder. Dort sollen Pflanzen wachsen, die mit der Geschichte der Berliner Juden in Verbindung stehen. Welche das genau sind, das wollen die Landschaftsarchitekten im Laufe des Jahres herausfinden. Da eben keine ueberlieferte Gartentradition existiert, stand die Auseinandersetzung mit dem Naturverstaendnis im Judentum im Mittelpunkt des Wettbewerbs. Schon im Verfahren wurden die Teilnehmer beraten: von verschiedenen Vertretern der juedischen Kultur, die auch eine Expertise zum Naturverstaendnis erarbeiteten. Auch in die weitere Ausarbeitung soll die juedische Gemeinde Berlins einbezogen werden. Es ist also noch vieles offen. Und genau das soll es auch sein: ein Garten im Prozess, den die Berliner Schritt fuer Schritt zum Teil ihrer Kultur machen sollen. Denn: „Das Judentum ist primaer eine Kultur der Haltung und der Handlung, nicht eine Kultur des fertigen Bildes", stellten die Verfasser fest.
机译:不像传统设计思想那样传统,不根植于文化中的花园是什么样的?这是柏林-马札恩犹太花园设计的挑战。在世界花园中,近年来,在格鲁恩·柏林(Gruen Berlin GmbH)的倡议下,为世界上所有主要宗教建立了设施。仍然只有一个犹太花园。在这座城市的所有地方,其文化和历史与犹太人有着千丝万缕的联系。直到最近,为庆祝12月的灯光节,在勃兰登堡门还设立了10米高的光明节烛台。犹太教现在也应该进入世界的花园。十月,工作室的balto景观设计师与Manfred Pernice和Wilfried Kuehn一起赢得了参议院和Gruen Berlin GmbH在今年5月发起的竞赛。与世界其他花园形成内向,受保护的空间不同,犹太花园向外部开放,是聚会的地方。巴尔特工作室必须表明:“犹太文化是城市的一部分。”小径和小方格组成的网络围绕着植物地,植物应在那里生长,并与柏林犹太人的历史联系起来园林设计师希望在这一年中寻找答案。由于没有传统的园林传统,因此比赛的重点是处理犹太教对自然的理解。柏林犹太人社区也应包括在进一步的阐述中,因此仍有许多工作要做,而这正是应该做的:柏林人应循序渐进地建造一个花园,将其作为其文化的一部分因为:“犹太人主要是一种态度和行动的文化,而不是一种文化作者说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号