【24h】

Wettbewerbe

机译:比赛项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Markus Fiegl und Marek Jahnke wollen den ehemaligen Nato-Stützpunkt renaturieren. Sie führen bestehende Wege fort und schlagen einen offenen Teich vor. Auch wollen sie die Bunker umnutzen. Nach Meinung der Jury ist die Idee einer sanften Lösung ein Kompromiss und verkörpert ein enormes Naherholungspotential.
机译:马库斯·菲格(Markus Fiegl)和马雷克·扬克(Marek Jahnke)希望重振前北约基地。他们沿着现有的道路前进,并提议一个开放的池塘。他们还想转换掩体。根据陪审团的意见,``温和解决方案的想法是一个折衷方案,体现了巨大的当地娱乐潜力。

著录项

  • 来源
    《Garten + Landschaft》 |2012年第7期|p.56-57|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号