【24h】

The show must go on

机译:演出必须继续

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Apart from the safety curtain coming down during the interval, have you ever thought about what goes into the fire precautions at a theatre? Ron Alalouff paid a visit to the West End to find out. My first thought on walking through the stage door at the Palace Theatre off London's Shaftesbury Avenue - apart from wondering whether I was about to bump into a famous West End star -concerned the challenge of protecting such a warren of corridors, storage rooms and dressing rooms. The area leading from the stage door is more business-like than the public areas of the theatre, but gives an idea of the building and maintenance issues faced in this Victorian edifice - one of the group of London theatres owned by Really Useful Theatres.
机译:除了在间隔期间放下安全帘外,您是否想过剧院火灾预防措施会发生什么?罗恩·阿拉洛夫(Ron Alalouff)参观了西区,以了解情况。我最初的想法是走进伦敦沙夫茨伯里大街(Shaftesbury Avenue)皇宫剧院(Palace Theatre)的舞台门,除了想知道我是否会撞上著名的西区明星外,我还想着保护如此多的走廊,储藏室和更衣室的挑战。从舞台门通往剧院的区域比剧院的公共区域更具商业气息,但可以使人们了解这座维多利亚式大厦(由Really Available Theatres拥有的伦敦剧院群之一)所面临的建筑和维护问题。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号