【24h】

Do they mean us?

机译:他们是我们的意思吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The issue of corporate manslaughter and the responsibility of individuals for safety in their organisations has been highlighted by the recent criminal proceedings over the Hatfield rail disaster. Graham Ellicott calls on the government to get off the fence over corporate manslaughter. As most of you will probably know by now, under the Regulatory Reform (Fire Safety) Order the onus for fire safety in existing buildings will shift even more onto the Responsible Person for the building. This will mean carrying out risk assessments, and acting on the findings to maintain and repair the installed fire protection systems in the building.
机译:最近关于哈特菲尔德铁路灾难的刑事诉讼突出了公司过失杀人的问题和个人对组织安全的责任。格雷厄姆·埃利科特(Graham Ellicott)呼吁政府对公司过失杀人行为予以防范。你们大多数人现在可能已经知道,根据《法规改革(消防安全)令》,现有建筑物的消防安全责任将更多地转移给建筑物的负责人。这将意味着进行风险评估,并根据调查结果采取行动,以维护和维修建筑物中已安装的消防系统。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号