【24h】

BRAND FOCUS

机译:品牌聚焦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

熱帯雨林地域のジャングルに自生するヤシ科の植物、籐(とう)のカゴメ編み、清潔感のあるコットンシーツ、デコラティブなカーテンやストラップ、くしゃつと三角に折り曲げた枕など、べッドルームにあるインテリアや生地からインスピレーションを得た。カラーパレットは、「白でも同じ色はない」とフイリップがいうように、ーつとして同じものがない。シルクサテンの純白やジャカード織りによる黄味がかった白など、生地で異なるグラデーションが、人間の体温や感情の変化を表している。
机译:卧室的内部装饰,例如在热带雨林地区的丛林中自然生长的棕榈植物,柳条编织的高棉编织物,干净的棉布,装饰性的窗帘和皮带,坚固的三角枕头等。受面团的启发。正如菲利普(Philip)所说,“没有颜色与调色板相同”。丝缎的纯白色和提花编织的淡黄色等不同的层次代表着人体温度和情绪的变化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号