首页> 外文期刊>Faravid >Stories of Otherness? The War-Memoirs of the Finnish Soldiers of the Russo-Turkish War, 1877-18781
【24h】

Stories of Otherness? The War-Memoirs of the Finnish Soldiers of the Russo-Turkish War, 1877-18781

机译:其他故事?土耳其-土耳其战争的芬兰士兵的战争回忆录,1877-18781年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The peripheral autonomous Grand-Duchy of Finland joined with Russia the Russo-Turkish War, sending Guard's 3rd Finnish Sniper Battalion to the war. The Finns fought mainly in minor engagements. From the media point of view the Russo-Turkish war was significant. The Finnish soldiers, both officers and men, published war-memoirs of this war. The war occurred right at the turning point of Finland's economy and society. These war-memoirs shed light on their authors' views on local Balkan and Ottoman cultures. They have some simularities and differences, depending of the social and military rank of the author. The structure of style and narration, the discourse, of these war-memoirs is only partially ordinary, but a more deep analysis shows considerable issues. This was caused by the war horrors and hardships and the cultural encounters met during the war. These caused cultural transformation of the Finnish soldiers. The main literary elements of these war-memoirs are described in an episodic and fragmentary style, the traumatic and dark tones, as well as with a positive and humorous curiosity. The Finnish soldiers did not want to boast about their victories. The motive for this was to make career and financial profit with selling adventure stories, but there was also the motive of settling psychologically the soldiers' identity crisis. They did not follow official Russian propaganda openly. They focused more on everyday routine events with the local peoples. The Russo-Turkish war is still put aside in Finland as some kind of a secondary war. The theme is related to Finnish historiography's developments, especially on the issue of Finnish imagery of other nations, especially the Finnish views on Turks and Russians. The Finnish guardsmen ran into situations, in which they negotiated with the mental frameworks for cultural encounters. The hard realities, not the Turks themselves, created negative representations, outweighing the cultural bias. The language barriers mattered less than obtaining food or lodging or coping with the war events. After all the hardships, Constantinople (i.e. Istanbul) became a cultural shock for the Finns. The cultural encounters with the local cultures were either scattered and almost randomly. These contacts can even be said to resemble what is called as the controlled encounters of Europeans with Asian cultures. The soldiers wrote fairly positive humorous, even carnevalistic accounts about the Turks. The war-memoirs do not show that the Finnish soldiers and officers were ideologically biased towards the Turks or to the religious issues. The only exception was the hatred for the Turkish guerilla-irregulars. The reception of these war-memoirs was apparently positive but ephemeral. There was social divergence in the reception, i.e. official hegemonic memory contrasting the folkloristic memory about the Russo-Turkish War. The multicultural nature of the Imperial Russian army is an important context here to stress the liminal position, in which the Finnish soldiers were both during and after the war.
机译:外围自治的芬兰大公国与俄罗斯一起进行了俄土战争,派出了警卫队的第3芬兰狙击手营。芬兰人主要在较小的战斗中战斗。从媒体的角度来看,俄土战争是重大的。芬兰士兵,无论是官兵,都发表了这场战争的回忆录。战争发生在芬兰经济和社会的转折点。这些战争记忆阐明了他们对当地巴尔干和奥斯曼文化的看法。它们有一些相似之处和不同之处,具体取决于作者的社会和军事级别。这些战争回忆录的风格和叙述结构,话语结构只是部分普通,但更深入的分析显示出很多问题。这是由于战争的恐怖和艰辛以及战争期间遇到的文化遭遇所致。这些引起了芬兰士兵的文化变革。这些战争回忆录的主要文学元素以戏剧性和零碎的风格,创伤性和深色调以及好奇心和积极性来描述。芬兰士兵不想夸耀自己的胜利。这样做的动机是通过销售冒险故事来赚取职业和财务利益,但同时也有从心理上解决士兵身份危机的动机。他们没有公开遵循俄罗斯的官方宣传。他们更多地关注与当地人民的日常活动。在芬兰,作为一种第二次战争,俄罗斯-土耳其战争仍被搁置。该主题与芬兰史学的发展有关,特别是在其他国家的芬兰形象问题上,尤其是芬兰对土耳其人和俄罗斯人的看法方面。芬兰警卫队遇到了一些情况,他们与文化接触的心理框架进行了谈判。艰难的现实而不是土耳其人本身创造了负面的表象,超过了文化上的偏见。语言障碍的重要性远不及获得食物,住宿或应对战争事件。经过所有的艰辛之后,君士坦丁堡(即伊斯坦布尔)成为了芬兰人的文化冲击。与当地文化的文化相遇要么是零散的,要么几乎是随机的。甚至可以说这些接触类似于欧洲人与亚洲文化的有控制的相遇。士兵们对土耳其人写了相当积极的幽默甚至讽刺的说法。战争回忆录并不表明芬兰士兵和军官在意识形态上偏向土耳其人或宗教问题。唯一的例外是对土耳其游击队成员的仇恨。这些战争回忆录显然是积极的,但只是短暂的。接待中存在社会分歧,即官方的霸权主义记忆将民俗主义的记忆与俄罗斯-土耳其战争形成对比。俄罗斯帝国军队的多元文化性质在这里是一个重要背景,强调了在战争期间和战争之后芬兰士兵所处的最低限度地位。

著录项

  • 来源
    《Faravid》 |2016年第2016期|117-143|共27页
  • 作者

    Jyrki Outinen;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号