首页> 外文期刊>Faravid >Walker Hancock, Monuments Men ja tulkinta kulttuuriperinnön suojelusta
【24h】

Walker Hancock, Monuments Men ja tulkinta kulttuuriperinnön suojelusta

机译:沃克·汉考克,名胜古迹与文化遗产保护解读

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Voiko historiaa kirjoittaa jännityskertomuksen ja seikkailun muotoon? Jännityskirjallisuuden kuin myös salapoliisitarinoiden ydin on kertomuksellista loppuhuipentumaa kohti etenevä jännite, joka muodostuu joidenkin keskeisten toimijoiden kyvystä katsoa toiseen suuntaan. Tämän ajatusrakennelman käyttökelpoisuus nousee mieleen tarkastellessani Robert Morse Edselin (1956-) yhdessä Brett Witterin kanssa laatimaa Monuments Men -tarinaa (2009). Se kertoo toisen maailmansodan kontekstiin liittyvistä kulttuuri- ja taideaarteiden suojelujoukoista, jotka etenivät natsi-Saksaa kukistavien länsiliittoutuneiden taistelujoukkojen selustassa tehtävänään etsiä natsien piilottamaa taide- ja kulttuuriomaisuutta ja suojella ihmiskunnan yhteistä omaisuutta sodan tuhoilta ja hävitykseltä1. Yhtäältä historiallisiin tosiasioihin perustuvassa tarinassa hyödynnetään tapahtumahistorian jännittäviä elementtejä, ja toisaalta sen kerronnassa on piirteitä, jotka liittävät sitä kaunokirjallisuuteen. Näin ollen Monument Men -teoksen tarkastelussa käytän historiallisen lähdekritiikin metodin lisäksi Dorrit Corniin ajatuksia fiktiivisen ja ei-fiktiivisen kerronnan rajapinnoista2. Robert M. Edsel kuvaa historiallisia henkilöitä ja tapahtumia tavalla, jossa on vahvoja fiktiivisen tekstin tuntomerkkejä ja näillä teoksen sisällön ja muodon sepitteellisillä piirteillä on vaikutuksia sekä kuvaan että sen tulkintaan.%Robert M. Edsel's story, Monuments Men, discusses the greatest art treasure hunt in Europe during the Second World War and in post-war Germany. One of the heroes of his story is American sculptor Walker Hancock (1901-1998), who served in Europe in 1944-1945 as a Monuments, Fine Arts and Archives (MFA&A) officer. The work of MFA&A officers aimed to protect and preserve historical and cultural monuments and pieces of art from the destruction of war. The story of Monuments Men underlines the concept of MFA&A as an art-hunting project and depicts Walker Hancock as a hero who saved, for example, the Madonna of La Gleize, the treasures of Aachen Cathedral, of the coffins of the founding fathers of Germany and a large number of painting by European masters. Contrary to Edsel's image, however, Hancock did not consider himself to be an art-hunter or a hero. First and foremost he worked to save the culture of Europe from the destruction caused by the war and the troops involved with it.
机译:历史可以用激动人心的故事和冒险的形式来书写吗?悬念文学以及侦探小说的核心是张力向叙事高潮的转移,这种张力是由一些关键演员以另一种方式看待的能力形成的。当我看一下Robert Morse Edsel(1956-)与Brett Witter合作的Monuments Men故事(2009)时,便想到了这种思路。它讲述了第二次世界大战背景下文化和​​艺术瑰宝的保护力量,在击败纳粹德国的西方盟军民兵之后前进,他们寻求纳粹隐藏的艺术和文化财产,并保护人类的共同财产免受战争的破坏和破坏1。一方面,故事基于历史事实,利用了事件历史的令人振奋的元素,另一方面,其叙事具有将其与小说联系起来的特征。因此,在回顾《纪念碑人》时,除了历史批判方法外,我还使用了多里特·科恩(Dorrit Corn)对虚构叙事与非虚构叙事之间的联系的思想。罗伯特·埃德塞尔(Robert M.Edsel)用虚构的文字来描述历史人物和事件,并且这些内容和作品形式的概念性特征对图像及其解释都有影响。%罗伯特·埃德塞尔(Robert M. Edsel)的故事《纪念碑人》探讨了美国最伟大的艺术寻宝活动第二次世界大战期间的欧洲以及战后的德国。他的故事中的英雄之一是美国雕塑家沃克·汉考克(Walker Hancock,1901-1998年),他于1944-1945年在欧洲担任纪念碑,美术和档案馆(MFA&A)官员。外交部和外交部官员的工作旨在保护和保存历史和文化古迹和艺术品免遭战争破坏。纪念碑人的故事强调了MFA&A作为艺术狩猎项目的概念,并描绘了沃克·汉考克作为英雄,他拯救了例如拉格利兹的麦当娜,亚琛大教堂的珍宝以及德国开国元勋的棺材以及欧洲大师的大量画作。然而,与埃德塞尔的形象相反,汉考克并不认为自己是一名艺术猎人或英雄。首先,他们努力使欧洲文化免受战争和与之相关的战争造成的破坏。

著录项

  • 来源
    《Faravid》 |2016年第2016期|163-183|共21页
  • 作者

    Tuula Okkonen;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fin
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号