首页> 外文期刊>Entsorga Magazin >Der Markt für Biodiesel kämpft ums Überleben: Biodiesel unter Steuerdruck
【24h】

Der Markt für Biodiesel kämpft ums Überleben: Biodiesel unter Steuerdruck

机译:生物柴油市场正艰难生存:税收压力下的生物柴油

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Während sich der Rohstoff Rapsöl auch in den letzten Wochen nochmals verteuert hat, stagnieren die Abgabepreise für Biodiesel ab Hersteller. Ursache hierfür ist der inzwischen rückläufige Dieselpreis und die Zusatzsteuer auf Biodiesel in Höhe von 6 Cent je Liter. Die Bundesregierung hat im vergangenen Jahr das Gesetz zur Neuregelung der Besteuerung von Energieerzeugnissen und zur Änderung des Stromsteuergesetzes (Energiesteuergesetz) und das Gesetz zur Einführung einer Biokraftstoffquote (Biokraftstoffquotenge-setz) verabschiedet. Mit der Verabschiedung des Energiesteuergesetzes wird Reinbiodiesel als Kraftstoff seit dem 1. August 2006 mit neun Cent je Liter besteuert. Im Jahr 2012 wird die Besteuerung von Biodiesel bis dahin jährlich um 6 Cent steigend 45 Cent je Liter betragen. Das Gleiche gilt für Pflanzenöl. Mit dem zum 1. Januar 2007 in Kraft getretenen Biokraftstoffquotengesetz erfolgte ein weitgehender Ersatz der Steuerbegünstigung der Biokraftstoffe durch eine unternehmensbezogene Quotenpflicht. Beide Gesetze werden von der Biodiesel- und Pflanzenölbranche wegen negativer Auswirkungen auf deren Unternehmen kritisiert.
机译:尽管最近几周原料菜籽油再次上涨,但制造商生产的生物柴油的价格却停滞不前。这样做的原因是柴油价格下降以及对生物柴油的每升附加税6美分。在过去的一年中,联邦政府通过了关于能源产品新税收的法律以及电力税法(能源税法)的修正案和关于引入生物燃料配额的法律(生物燃料配额法)。随着能源税法的通过,自2006年8月1日起,作为燃料的纯生物柴油的税率为每升9美分。 2012年,生物柴油的税率为每升45美分,每年增加6美分。植物油也是如此。 2007年1月1日生效的《生物燃料配额法》在很大程度上以与公司有关的配额义务代替了生物燃料的税收优惠。生物柴油和植物油行业都批评这两项法律对公司的负面影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号