...
首页> 外文期刊>Energiewirtschaftliche tagesfragen >Das 'Internationale Jahr der nachhaltigen Energien für alle' und die Renaissance der Kohle
【24h】

Das 'Internationale Jahr der nachhaltigen Energien für alle' und die Renaissance der Kohle

机译:“国际人人享有可持续能源年”与煤炭复兴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Vereinten Nationen haben das Jahr 2012 zum „Internationalen Jahr der nachhaltigen Energien für alle" ausgerufen. Doch was heißt das konkret, und wie kann dieses Ziel bis 2030 erreicht werden? Im Jahr 2010 basierte zwar bereits die Hälfte der weltweiten neuen Energieerzeugungskapazitäten auf erneuerbaren Energien. Doch das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts brachte eine Renaissance der Kohle, in welcher die weltweite Kohlenachfrage um 55 % zunahm und mit einem Anteil von 40 % das Rückgrat der globalen Stromerzeugung blieb. Die unbequeme Wahrheit lautet deshalb: Eine Vollversorgung durch erneuerbare Energien wird kurzfristig nicht möglich sein.
机译:联合国已宣布2012年为“人人享有可持续能源国际年”,但具体含义是什么,到2030年如何实现这一目标呢?2010年,全球新能源生产能力的一半是基于可再生能源的但是,在21世纪的前十年,煤炭复兴了,全球煤炭需求增长了55%,并仍然是全球发电的中坚力量,所占份额为40%短期内不可能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号