首页> 外文期刊>電気現場技術 >第18番 六角堂(紫雲山 頂法寺)
【24h】

第18番 六角堂(紫雲山 頂法寺)

机译:第十八届六甲堂(Shiunzan Chohoji Temple)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

京都の町に危機が迫るとき,六角堂の鐘はけたたましく打ち鳴らされた。普段は情緒ある音を定刻に響かせたが,大火や洪水,一揆などが起こると,近隣に急を知らせる警報を発したという。この寺は,庶民から篤い観音信仰を集めながらも,古くから地元自治の拠点となり,町衆の寄り合いの場として,あるいは団結を誓い行動を示す場にもなったのである。本堂は上空から見ると正六角形をしている。現在の建物は明治10年(1877)に再建されたものだが,数百年の歳月を塗り込めたような重厚さがある。境内には「へそ石」があって,伝説ではそこが京都のど真ん中を指すという。
机译:当京都市处于危险之中时,六甲堂的钟声响了起来。通常,他会准时发出声音,但是当发生大火,洪水或起义时,他提醒邻居注意紧急情况。长期以来,这座寺庙一直是地方自治的基础,同时也引起了普通民众的认真的观音崇拜,是城镇居民相互依存的地方,也是承诺团结和行动的地方。从上方看时,主厅为正六边形。目前的建筑物于1877年(明治10年)进行了重建,但其重量足以在几百年的时间内被粉刷过。辖区内有一块“肚脐石”,传说说它指向京都的中部。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号