...
首页> 外文期刊>The economist >Few friends left for Colombia's peace talks
【24h】

Few friends left for Colombia's peace talks

机译:很少有朋友去哥伦比亚参加和谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Another day, another deadly bombardment by the guerrillas of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) against an ill-defended town. This time, the target was Granada, in the north-west of the country, where an assault last week involving a car bomb and home-made mortars destroyed several streets and left 20 dead, 15 of them civilians. With no let-up in such attacks, nor in the kidnappings that help to finance them, public support for the stalled peace talks with the FARC has reached bottom. But the peace process, launched amid high hopes two years ago, still has one important supporter in President Andres Pastrana. He has staked his beleaguered government on its eventual success. And so Mr Pastrana continues to resist—but only just—a mounting clamour to call the whole enterprise off.
机译:改天,哥伦比亚革命武装力量(FARC)的游击队又对一个防卫不佳的城镇进行了致命的轰炸。这次,目标是该国西北部的格拉纳达,上周发生了一起袭击,其中涉及汽车炸弹和自制迫击炮,摧毁了几条街道,造成20人死亡,其中15人是平民。由于此类袭击没有松懈,也无助于资助绑架的绑架,公众对与哥伦比亚革命武装力量陷入僵局的和平谈判的支持已达到最低点。但是两年前寄予厚望的和平进程在安德烈斯·帕斯特拉纳总统中仍然有重要的支持者。他将饱受折磨的政府押在最终的成功上。因此,帕斯特拉纳先生继续抵制,但仅仅是抵制,叫嚣着叫停整个企业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号