【24h】

Not so strait

机译:没那么海峡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Taiwanese have not seen a contraction of their economy since they began compiling records in 1952. Two generations have grown up taking 8% annual growth for granted and thinking recession was an ailment of the sclerotic West. So with even the usually optimistic government number-cruncher predicting growth of minus 0.3% this year, the mood is close to panic. That may help explain a new readiness to contemplate expanding economic ties with mainland China.
机译:自从1952年开始编写记录以来,台湾人就从未见过经济萎缩。两代人的成长以8%的年增长率为理所当然,并且认为衰退是硬化的西方的病。因此,即使通常乐观的政府数字推论者预计今年的增长率为负0.3%,这种情绪也接近恐慌。这可能有助于解释新的准备,以考虑扩大与中国大陆的经济联系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号