【24h】

Sunny side up

机译:阳光明媚的一面朝上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bloomsbury's new series of short travel books, the Writer and the City, is shaping up nicely. Peter Carey's "30 Days in Sydney" follows Edmund White's engaging book about Paris, "The Flaneur", which appeared last year. Like Mr White, Mr Carey writes about an adopted city, not his home town: he grew up in rural Victoria and has lived in New York for the past ten years. But Sydney still calls him, even though it is a place for which he harbours strong, if mixed, feelings.
机译:布卢姆斯伯里(Bloomsbury)的短途旅行新系列《作家与城市》(Writer and the City)的发展势头很好。彼得·凯里(Peter Carey)的“悉尼30天”是继埃德蒙·怀特(Edmund White)于去年出版的有关巴黎的迷人著作《法兰克》之后的作品。像怀特先生一样,凯里先生写的是一个被收养的城市,而不是他的家乡:他在维多利亚州的乡村长大,在过去的十年中一直住在纽约。但是,悉尼仍然称呼他,尽管在这个地方他怀有强烈的,甚至是混杂的感觉。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号