首页> 外文期刊>The economist >Can Gordon fix it?
【24h】

Can Gordon fix it?

机译:戈登可以修复它吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The budget deficit may be swelling at an alarming rate, but Gordon Brown can still point to an enviable record of economic stability. Since he became chancellor in 1997, the economy has grown without a break. But this gratifying picture of overall economic stability has been marred by the renewed volatility of the housing market. In the past six years, house prices have boomed. Now the spectre of a possible bust hangs over the economy. In June, Mr Brown identified the housing market as a principal reason why Britain was not ready yet to join the euro. A combination of features makes Britain's property market distinct: a lot of owner-occupiers, a high level of mortgage debt, a history of sharp house-price fluctuations and a system of mortgage finance unusually dominated by short-term, floating-rate loans. All this means that interest rates set by the European Central Bank would have a disproportionate effect on British home-buyers if Britain were to adopt the euro.
机译:预算赤字可能以惊人的速度膨胀,但是戈登·布朗仍然可以指出令人羡慕的经济稳定记录。自从他于1997年成为总理以来,经济一直没有间断地增长。但是,总体经济稳定的这一喜人景象已被住房市场新的动荡所破坏。在过去的六年中,房价飞涨。现在,经济可能崩溃的幽灵笼罩着整个经济。布朗先生在6月将房地产市场确定为英国尚未准备加入欧元区的主要原因。多种特征的组合使英国的房地产市场与众不同:大量的自住者,高额的抵押贷款债务,急剧的房价波动历史以及以浮动利率短期贷款为主的抵押融资体系。所有这些意味着,如果英国采用欧元,欧洲中央银行设定的利率将对英国购房者产生不成比例的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号