【24h】

What he saw

机译:他看到了什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A good butler needs many qualities. But above even the ability to starch a napkin, or to cut a diaphanous cucumber sandwich, are "loyalty, respect and discretion", according to Robert Wennekes, chairman of the profession's international guild. Now Britain's reputation for producing the best butlers is shrivelling thanks to the antics of its currently most famous practitioner, Paul Burrell. Once butler to Diana, Princess of Wales, Mr Burrell has made a packet selling a tabloid newspaper an account of her private life, complete with salacious titbits, some of doubtful veracity. He elaborated them in a book published this week.
机译:一个好的管家需要很多素质。但是,该行业国际协会主席罗伯特•温内克斯(Robert Wennekes)认为,甚至对餐巾纸加淀粉或切割透明的黄瓜三明治的能力都是“忠诚,尊重和谨慎”的。现在,由于其目前最著名的执业者保罗·伯雷尔(Paul Burrell)的滑稽动作,英国生产最好的管家的声誉sh可危。 Burrell先生曾经是威尔士王妃戴安娜(Diana)的管家,他因此卖了一个小包,出售一份小报,以描述她的私生活,并附有卑鄙的可怜之词和一些可疑的真实性。他在本周出版的书中详细介绍了它们。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号