首页> 外文期刊>The economist >They're reluctantly shifting their ground
【24h】

They're reluctantly shifting their ground

机译:他们很不情愿地改变方向

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Shortly before the war in Iraq, al-Az-har University, Cairo's 1,000-year-old citadel of Sunni Muslim orthodoxy, issued a fatwa declaring jihad against the invaders. Senior clerics from as far away as India and Russia endorsed the call. Six months later, most Muslims still bitterly resent America's armed intrusion into the heartland of Islam. Yet, while some go so far as to applaud attacks on the occupying force, more have quietly begun to accommodate themselves to the new reality. This change of heart owes little to American diplomacy. The widespread Muslim suspicion remains that Iraq is only part of a wider American plan to subvert the faith. The appointment―to a senior post in America's anti-terror team―of a general quoted as slurring Islam, along with the American administration's apparent approval of an Israeli airstrike earlier this month against Syria, has reinforced such fears.
机译:在伊拉克战争爆发前不久,开罗拥有1000年历史的逊尼派穆斯林正教城堡Al-Az-har大学发布了一份法特瓦声明,宣布对侵略者进行圣战。远至印度和俄罗斯的资深牧师都认可了这一呼吁。六个月后,大多数穆斯林仍然对美国的武装入侵伊斯兰中心地带怀有怨恨之情。然而,尽管有人赞扬对占领军的袭击,但更多人已悄悄开始适应新的现实。这种改变的心态几乎不归功于美国的外交。穆斯林普遍怀疑,伊拉克只是美国更广泛的颠覆信仰计划的一部分。被任命为“伊斯兰教”的一位将军被任命为“美国反恐团队的高级职位”,加上美国政府显然同意本月初对叙利亚发动空袭,加剧了这种担忧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号