首页> 外文期刊>The economist >An expensive touch of glamour
【24h】

An expensive touch of glamour

机译:昂贵的魅力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MAD, bad and dangerous, hedge funds once offered cocktails of stratospheric rewards and giddying risks to investors rich enough to spare a million dollars or more. The industry has changed, although its rakish image remains. Since the bear market set in, hedge funds have produced solid rather than spectacular returns. And they are no longer the preserve of the very wealthy. Mainly through outfits known as funds of funds, institutional investors and less rich (if, in the main, still pretty well-off) individuals are being offered a taste of the hedge funds' glamour. As their name suggests, funds of funds spread their clients' money among several hedge funds. The idea is that investors will enjoy the fat returns that hedge funds can bring, but that diversification will diminish the risk. Not surprisingly, an increasing number of investors are attracted by this notion. However, the rewards have so far been disappointing.
机译:疯狂的,对冲基金,既有害又危险,曾经为富裕的投资者提供了平流层层的回报和诱人的风险,他们可以节省一百万美元或更多。该行业已经发生了变化,尽管它的狂野形象依然存在。自熊市进入以来,对冲基金产生了可观的回报,而不是惊人的回报。他们不再是非常富有的人的财产。主要是通过称为基金基金的机构,机构投资者和较富裕(如果基本上还是很富裕)的个人来品尝对冲基金的魅力。顾名思义,基金基金将客户的资金分散到几个对冲基金中。想法是,投资者将享受对冲基金可带来的丰厚回报,但多元化将降低风险。毫不奇怪,这个概念吸引了越来越多的投资者。然而,迄今为止的回报令人失望。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号