首页> 外文期刊>The economist >Paisley's game
【24h】

Paisley's game

机译:佩斯利的游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

So the Big Man, as Reverend Ian Paisley is known to his fol-lowers, said "no" after all. The only surprise is that there should be any surprise that Mr Paisley decided at the last moment to spike the latest attempt by the British and Irish governments to restore Northern Ireland's power-sharing executive. Talk of a kinder, gentler Mr Paisley, suddenly desperate to take his place in history as a peacemaker after intimations of mortality brought on by illness last summer, is wide of the mark. But nor is he still the wrecker that he was for more than 30 bigoted, extremist years. After all, as the two governments outlined on December 8th, Mr Paisley's Democratic Unionist Party (DUP) and Sinn Fein, the IRA'S political wing, appear to have come tan-talisingly close to a deal. Whether or not there is a photograph of the IRA destroying its weapons—the issue on which the talks stuck-is a detail that should not be allowed to scupper a settlement between die-hard unionism and die-hard republicanism.
机译:因此,伊恩·佩斯利牧师被他的追随者们所熟知,大个子毕竟表示“不”。唯一令人惊讶的是,佩斯利先生在最后一刻决定加息英国和爱尔兰政府为恢复北爱尔兰的权力分享高管而进行的最新尝试应该会让人感到意外。去年夏天,由于疾病引发的死亡威胁,佩斯利先生变得更善良,更温柔,他突然绝望地成为和平主义者,这在历史上是无稽之谈。但是,他仍然不是过去30多年来极端极端主义的破坏者。毕竟,正如两国政府在12月8日所概述的那样,佩斯利先生的民主联盟党(DUP)和IRA的政治派别辛恩·芬恩(Sinn Fein)似乎已接近达成协议。不管是否有IRA销毁武器的照片(谈判陷入困境的问题),这都是一个细节,不能破坏顽固的联合主义与顽固的共和主义之间的解决。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号