【24h】

Gas warfare

机译:气战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aeons ago, the colliding plates of the earth buckled in the area now called Montana, sending great fins and towers of rock soaring into the air and trapping pockets of natural gas underneath. The Black-feet Indians called the Rocky Mountain Front the "backbone of the world". Environmentalists call it "the American Seren-geti", because of its pristine forests, elk, grizzly bears, wolves and bighorn sheep. The wind-blasted Front may now be the site of the biggest energy battle since the fight over the Arctic National Wildlife Refuge, the ANWR, in Alaska. Both the Front and the ANWR were named in a list drawn up by the incoming Bush administration as places it wanted federal managers to open up for exploration. The Senate tossed out the Alaska project in 2003. Now greens are calling the Front "the ANWR of the lower 48" (the United States minus Alaska and Hawaii).
机译:千古以前,地球的碰撞板块在现在称为蒙大拿州的区域弯曲,使巨大的鳍和岩石塔so升到空中,并在地下捕获了天然气。黑脚印第安人称落基山锋为“世界骨干”。环保主义者称其为“美国Seren-geti”,因为其原始森林,麋鹿,灰熊,狼和大角羊。自从对阿拉斯加北极国家野生动物保护区(ANWR)的战斗以来,被风吹拂的前线现在可能是最大的能源战地点。前任布什政府拟定的清单中都列出了前线和ANWR,作为希望联邦管理人员开放进行勘探的地方。参议院在2003年放弃了阿拉斯加项目。现在,果岭将前线称为“下48个州的ANWR”(美国减去阿拉斯加和夏威夷)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号