【24h】

Come on in

机译:进来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One of George Bush's fondest ambitions has been to open to oil drilling an area in Alaska called the Arctic National Wildlife Refuge (ANWR, or "Anwar," as people say it). The refuge has been the scene of a decade-long tug-of-war between pro-drilling interests, who have been raring to get started, and greens (along, according to polls, with most Americans) who have opposed the drillers. The greens argue that a network of pipelines and oil-drilling platforms will do untold harm to caribou, polar bears and millions of migrating birds.
机译:乔治·布什最雄心勃勃的野心之一就是向阿拉斯加的一个称为北极国家野生动物保护区(ANWR,或人们所说的“安瓦尔”)地区进行石油钻探。这个避难所是长期钻探的利益集团和一直反对钻工的绿党之间的拉锯战。激进的利益集团一直很想入门,而绿党(据大多数民意调查显示,大多数美国人还这样)。绿党认为,管道和石油钻井平台的网络将对驯鹿,北极熊和数百万只迁徙的鸟类造成巨大的伤害。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号