【24h】

Lexington

机译:列克星敦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The United States has got into the habit of rolling out the green carpet for Gerry Adams, the leader of Sinn Fein, every St Patrick's Day. Mr Adams glad-hands loyal Hibernians across the country, raises fistfuls of dollars for his party, hobnobs with politicians on Capitol Hill, and, as the fourth leaf on the clover, enjoys a St Patrick's Day lunch in the White House. This year was rather different, thanks to a series of dismal events in Northern Ireland (including a $50m bank heist, the brutal murder of an Irish Catholic, Robert McCartney, by thugs of the Irish Republican Army, and another collapse of the peace process). Mr Adams started the week happily enough with a "conversation" at the Council on Foreign Relations, an august think-tank. There were brief allusions to his connections with the IRA, and to the terrorists' alleged involvement in both the heist and the murder (alleged, that is, by both the British and Irish governments). But the audience mostly served up softball questions. Jean Kennedy Smith, Ted Kennedy's sister and a former ambassador to the Irish Republic, gave "Gerry" a nice hug.
机译:在每个圣帕特里克节,美国都养成了为辛恩·费恩(Sinn Fein)领导人盖里·亚当斯(Gerry Adams)铺绿色地毯的习惯。亚当斯先生乐于在全国各地忠实地接待希伯来人,为他的政党筹集了大笔资金,在国会山上与政界人士共鸣,作为三叶草的第四片叶子,在白宫享受圣帕特里克节午餐。今年是完全不同的一年,这要归功于北爱尔兰发生的一系列惨淡事件(包括5,000万美元的银行抢劫,爱尔兰共和军暴徒对爱尔兰天主教徒罗伯特·麦卡特尼的残酷杀害以及和平进程的另一次崩溃) )。亚当斯先生在八月份的智囊团对外关系委员会的一次“对话”中愉快地开始了本周。简短地提到了他与IRA的关系,以及恐怖分子涉嫌参与抢劫和谋杀的事件(由英国和爱尔兰政府共同指控)。但观众大多提出了垒球问题。泰德·肯尼迪的姐姐,曾任爱尔兰共和国大使的让·肯尼迪·史密斯(Jean Kennedy Smith)拥抱了“格里”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号