首页> 外文期刊>The economist >The Windy City winds down
【24h】

The Windy City winds down

机译:风城渐渐消退

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From his office, Earl Wacker can see the trails of aircraft flying towards O'Hare International, one of the world's busiest airports. But Mr Wacker's sights are focused on the gritty railway yard below his office window. As director of the Chicago Transportation Co-ordination Office (CTCO), he wants to improve an overburdened system that handles one-third of America's rail traffic. At present, a freight train trying to get across Chicago has to deal with up to four railroads: it can take days to get it across town. If you are still waiting for your Christmas present, it may be somewhere close to the Windy City. Six of America's seven long-distance railroads meet there: add in local and regional services, and about 1,200 trains a day pass through the city. In addition to O'Hare, it also has a mid-sized airport at Midway. Seven interstate highways come through the region, and trucks move $572 billion in goods to, from and through it each year.
机译:伯爵·瓦克(Earl Wacker)从他的办公室可以看到飞机飞往奥黑尔国际机场(O'Hare International)的轨迹,奥黑尔国际机场是世界上最繁忙的机场之一。但是,瓦克的目光集中在办公室窗户下方的坚硬的铁路货场上。作为芝加哥交通运输协调办公室(CTCO)的负责人,他希望改善负担过重的系统,以处理美国铁路运输量的三分之一。目前,试图穿越芝加哥的货运火车必须处理多达四条铁路:穿越城镇需要花费几天的时间。如果您仍在等待圣诞节礼物,则可能在风城附近。美国的7条长途铁路中有6条在此汇合:增加本地和区域服务,每天约有1200列火车经过该市。除奥黑尔外,它还在中途岛有一个中型机场。七条州际公路穿过该地区,卡车每年往返于该地区的货物运输总值达5720亿美元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号