首页> 外文期刊>The economist >Gallic grandeur
【24h】

Gallic grandeur

机译:高卢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Amid controversy over immigration and the proper role of ethnography, Jacques Chirac prepares to open a major new museum in the city that launched his career. Tt has become a tradition under France's fifth republic for each president to leave his architectural imprint on the Paris skyline. Georges Pompidou had his Pompidou Centre, completed after his death. Francois Mitterrand sprinkled across the French capital a pyramid in the courtyard of the Louvre, the Bastille opera house, a grand arch and a national library. Now, in the twilight of his presidency, Jacques Chirac too is about to have his turn.
机译:在关于移民和人种学的适当作用的争论中,雅克·希拉克(Jacques Chirac)准备在这座城市开设一家重要的新博物馆,这开始了他的职业生涯。在法国第五共和国下,Tt已成为每位总统在巴黎天际线留下建筑烙印的传统。蓬皮杜乔治(Georges Pompidou)的蓬皮杜中心于去世后完工。弗朗索瓦·密特朗(Francois Mitterrand)在卢浮宫的庭院,巴士底歌剧院,宏伟的拱门和国家图书馆中撒满了金字塔。现在,雅克·希拉克(Jacques Chirac)在担任总统期间也将轮到他。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号